一級建築士登録 第351953号
1981年生まれ。多摩美術大学で建築デザインを学んだ後、ジャン・ヌーヴェルの光と建築の考え方に魅かれ2005年に渡仏、パリのアトリエ・ジャン・ヌーヴェルに入社する。バルセロナやニューヨークなどの集合住宅・ホテルなどのライティングチームを経て、パリの高層オフィスビルやカタールの国立美術館など、設計チームで設計コンペティションや基本設計に携わる。大規模建築からミラノサローネの会場インテリアまで、素材と光の遊び方を常に意識する設計、また生活の中では間接照明が作り出す光の空間を、様々な建築物の中で体感する4年間を過ごす。
パリでの経験は自然にカーボンファイバーという漆黒の新素材に関心を抱かせた。2009年、故倉俣史朗氏の作品の製作、施工を数多く手がけ、これまでアクリルなどの素材研究に熱心な株式会社イシマルに入社。そこで石丸隆夫氏が追及するカーボンファイバーの研究とがリンクする。
以後すぐにプロジェクトが始まり、工場に何度も足を運び、職人の姿勢、加工の特徴などを体感し、手書きの原寸図、模型、モックアップを繰り返した結果、2010年、カーボンファイバーのみで作られたチェア「CHERCHEMIDI」が誕生する。960gの軽やかさ、しなやかで強靭なボディ、漆黒の中にぬめりを帯びて銀色に光を放つ表情、パリと東京での光と素材の追及が結晶した瞬間だった。
その後はLEDなど新技術との組み合わせで生きるデザインを試みたテーブル、受付カウンターやベンチ(資生堂銀座本社ビルエントランス)、異素材との取り合いの美しさを追求したソファなどを次々に製作。8年をかけて素材の可能性を探ってきた。
2017年、海外に出たからこそ感じた日本独自の木材にも着眼し、未来の木造、木製のもののあり方を模索すべく歴史的建築物が多く残る京都に移り、設計アトリエを開設。素材の魅力と可能性を引き出すデザインを追求し続けている。
Born in 1981, Kiyomi Suzuki studied architectural design at Tama Art University, and moved to France in 2005 to work for Ateliers Jean Nouvel, as she was fascinated by his ideas concerning light and architecture.
After working on collective housing and hotel projects in Barcelona, New York and other cities as a member of the Ateliers’ lighting team, she moved to the design team to work on design competition proposals, such as the high-rise office building project in Paris and the National Museum in Qatar. During her four years in the Ateliers, Suzuki focused on creating playful relationships between material and light in both large-scale architectural projects and interior designs, such as her space designs for the Milan Furniture Fair. She also took note of the effects of indirect lighting in a variety of buildings in her daily life in Europe.
These experiences in Paris led to her interest in pitch-black carbon fiber, a new material. In 2009, she joined Ishimaru, the company that produced and manufactured many products designed by the late Shiro Kuramata. The company has been engaged in developing new materials such as acrylic. Thus, her interest in carbon fiber and the passion of Takao Ishimaru, the president of Ishimaru, for the material were linked.
A project to design a new product with the new material began immediately. Suzuki often visited the factory to interact with artisans, and was impressed by their devotion to craftsmanship and meticulous ways of processing the material. After working on a number of life-size drawings, models and mock-ups, in 2009, her Cherche Midi chair, made solely of carbon fiber, was born. Weighing only 960g, the chair has a light, strong yet flexible body, with a silvery surface that looks like it’s been dipped in pitch blackness. This was one of the fruits of her adventures studying light and materials in Paris and Tokyo.
She went on to create many products over the following eight years, including a table, the reception counter and benches at the entrance of the Shiseido Ginza Building, with a design that combines new materials with technologies in innovative ways. She also created a sofa in which she achieves beauty by connecting different materials.
In 2017, Suzuki decided to turn to wood, the traditional material of Japan, her home country, to rediscover her roots after years spent overseas. She moved to Kyoto, where a number of historical buildings have been preserved, and is now exploring new designs for the future.
京都府知事登録 第02879号
アトリエ ネアンは鈴木清巳により2017年に京都に設立された、デザイン・設計アトリエで、ネ菴という屋号がデザインの理念を表している。
「ネ」は“美しく輝く花を神にささげる台”の象形文字である「禰」という古字が変化した文字。美しく無駄のない花、植物、自然から着想を得て、台となるプロダクト、インテリア、建築をデザインし、唯一のものを生み出していきたいという願いだ。
そして草冠のつく古字の「菴」を使っているのは、鈴木のデザインの芽にあたるスタートが植物であるから。この場所を四季を通して学ぶサロンにして、クリエイトする人々が集い、化学変化を起こして進化していきたいという思いから「菴」とした。
また、ネアンという読み方はフランス語の単語を組み合わせた造語。
“生まれる”、“開花する”という意味のNaîtreの活用形「NÉ」(ネ)と“ひとつの”、“唯一”という意味の「UN」(アン)を組み合わせている。
ひとつの素材の特性を深く探り、その素材の魅力、潜在する力が開花するデザインをしていきたい。ネ菴はこうした思いで設立された。
その制作の中の軸にあるのが、これまでの経験で常に意識してきた、「光」と「闇」。闇の中で素材の肌に反射したり、透き通ったり、吸収されることで微かに浮かび上がってくる光。その光が素材の影の表情を魅せる。
見方によっても見せ方によっても表情を変える光と影は、素材とともに闇に溶け、また生まれ、その空間の空気の質を変化させる。この微かな戯れを見逃さず、光の生まれる闇をデザインしていく。
ATELIERS NÉ UN is the design studio Kiyomi Suzuki established in Kyoto in 2017. The name conveys her design philosophy.
ネ, a katakana character pronounced “ne” in Japanese, is derived from 禰, the ancient Chinese character, a pictograph of a platform on which one offers beautiful flowers to the gods. Inspired by the notion that flowers, plants and nature are not only beautiful, but also perfect in their forms, Suzuki seeks to create unique designs for products, interiors and architecture that can serve as platforms for beauty.
菴 means a “hut” or “little place,” but she uses the Chinese character in its ancient form with the grass radical at the top, as a reminder that Suzuki considers her designs to grow naturally, like plants. She wants Né Un to be a salon where creators can gather to generate the chemistry that nurtures design evolutions, while being aware of ever-changing seasonal beauty.
“Ne” is also related to “né” in French, meaning “to be born,” and “un” resonates with the indefinite article “un,” which means “one.” This reflects her ambition to explore the characteristics of each material as deeply as possible, creating a design that draws out its potential.
At the center of her activities lie her experiences with light and darkness. A weak light can be felt when it is reflected on the surface of the material, goes through a transparent material, or is absorbed into a pitch-dark material. This type of light creates a fascinating expression on the material.
Light and darkness create different expressions depending on how they are viewed. Light may dissolve into or emerge from the darkness of the material, thus changing the impression of the space. For Suzuki, the subtle interplays of light and darkness are crucial to her design process.